Servicios

Traducción en todos los idiomas

De todo tipo de textos, tanto generales como especializados del ámbito jurídico, comercial, financiero, técnico, informático, industrial, publicitario, médico, etc.

Traducción simple y jurada

Realizadas por Traductores e Intérpretes Jurados habilitados por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, en todos los idiomas.

Interpretación

En notarías, juicios, ante cualquier organismo de la Administración, reuniones de negocios, ferias nacionales e internacionales, etc.

Corrección y revisión

De toda clase de documentos para editoriales, medios de comunicación, agencias de publicidad, empresas, particulares, etc., así como de traducciones previamente realizadas.

Legalizaciones

Gestión de la Apostilla de la Haya (consultar según país)

¿Necesitas presupuesto?

Preguntas frecuentes

Depende del documento, el país de origen y destino, ya que todos los documentos no es necesario legalizarlos. Para más información, ruego se ponga en contacto con nosotros en el email info@traduccioneselche.com o nos llame al 965 448 370 o al 684 411 213. También puede enviarnos un Whatsapp a este último número de móvil y le responderemos a la mayor brevedad posible.

Sí, nos encargamos de apostillar documentos expedidos aquí en España, y de alguna de las traducciones y documentación para Rumanía e Inglaterra. Para el resto de países, recomendamos que el propio interesado contacte con la autoridad competente (notario, juzgado….) ya que suelen requerir que sea el propio titular del documento o su apoderado el que solicite la Apostilla de La Haya.

La Apostilla se pone en el país donde se expide el documento, es decir, los documentos españoles se han de apostillar aquí en España y los procedentes del extranjero, necesariamente en su país de origen. Desde aquí en España no se pueden apostillar documentos extranjeros, ni siquiera en la embajada o consulado del país en cuestión.

Para poder facilitarle un presupuesto, necesitaríamos que nos informara del idioma, la fecha, hora y lugar de la interpretación, así como del asunto en cuestión.

Sí. Para poder informarle del precio y plazo que necesitaríamos, le agradeceríamos nos mande el documento/s que necesita traducir al email info@traduccioneselche.com o nos lo envíe preferentemente en pdf por Whatsapp al 684 411 213. Le rogamos nos indique por favor el idioma y si tiene alguna fecha máxima para su presentación. También, si lo prefiere, puede acercarnos la documentación a nuestra oficina.

Sí. Para poder informarle del precio y plazo que necesitaríamos, le agradeceríamos nos mande el documento/s que necesita traducir al email info@traduccioneselche.com o nos lo envíe preferentemente en pdf por Whatsapp al 684 411 213. Le rogamos nos indique por favor el idioma y si tiene alguna fecha máxima para su presentación. También, si lo prefiere, puede acercarnos la documentación a nuestra oficina.

Sí. Para poder informarle del precio y plazo que necesitaríamos, le agradeceríamos nos mande el documento/s que necesita revisar preferentemente en word al email info@traduccioneselche.com, o por Whatsapp al 684 411 213. Le rogamos nos indique por favor si tiene alguna fecha máxima para su presentación.

Sí, puede recogerlos en nuestra oficina, aunque también podemos remitírselo por correo postal, email o mensajería, previo pago del importe correspondiente. El correo ordinario lo sufragamos nosotros y si desea otra modalidad de envío, habría que abonarlo aparte.

Se puede efectuar en el momento en que se confirme la traducción o cuando la recoja. Si prefiere que se la adelantemos en pdf por email o Whatsapp, agradeceríamos el pago antes del envío.

× ¿Cómo puedo ayudarte?